Lived through you
Hidup melintasi mu
safe with how we lived our lives,
aman dengan bagaimana kita menjalani kehidupan kita,
with how it all turned out.
Dengan cara yang berubah.
(But things are bound to change)
(Tapi hal-hal yang akan berubah)
Uncovered lies, surfaced throughout,
Kebohongan terbongkar, muncul seluruhnya
will make you change your mind
akan membuat mu berubah pikiran
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
When I see you, I can read it in your eyes,
Ketika aku melihatmu, aku dapat membaca di matanya,
fate misunderstood.
Nasib yang disalahpahami.
(But things are bound to change)
(Tapi hal-hal yang akan berubah)
Swallowed the lies, can't blame you for,
Menelan kebohongan, tidak bisa menyalahkan mu untuk,
thinking with your heart.
berpikir dengan hatimu
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Break from the ropes your hands are tied.
Dengan tali tidak terikat tangan.
Uneasy with confrontation.
Konfrontasi dengan gelisah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
I see my world crumble and fall, before my eyes
Aku melihat duniaku hancur dan jatuh, di depan mataku
I know, I know.
Aku tahu. Aku tahu.
Dark will turn to light, in time I'll be alright
Gelap akan berubah menjadi cahaya, di saat aku akan baik-baik saja
I know, I know.
Aku tahu. Aku tahu.
(I never imagined my life could turn out this way So cold so black so alone)
(Aku tidak pernah membayangkan hidup saya bisa jadi begini Begitu dingin begitu hitam begitu sendiri)
Living goes by fast, catch your breath
Hidup berjalan dengan cepat, menangkap napasmu
and it will pass you by.
dan akan berlalu begitu saja.
And it won't last, to sulk with the memories you hold.
Dan itu tidak akan berlangsung, merajuk dengan kenangan yang kau pegang.
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Break from the ropes your hands are tied.
Dengan tali tidak terikat tangan.
Uneasy with confrontation.
Konfrontasi dengan gelisah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
[2x]
Hidup melintasi mu
safe with how we lived our lives,
aman dengan bagaimana kita menjalani kehidupan kita,
with how it all turned out.
Dengan cara yang berubah.
(But things are bound to change)
(Tapi hal-hal yang akan berubah)
Uncovered lies, surfaced throughout,
Kebohongan terbongkar, muncul seluruhnya
will make you change your mind
akan membuat mu berubah pikiran
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
When I see you, I can read it in your eyes,
Ketika aku melihatmu, aku dapat membaca di matanya,
fate misunderstood.
Nasib yang disalahpahami.
(But things are bound to change)
(Tapi hal-hal yang akan berubah)
Swallowed the lies, can't blame you for,
Menelan kebohongan, tidak bisa menyalahkan mu untuk,
thinking with your heart.
berpikir dengan hatimu
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Break from the ropes your hands are tied.
Dengan tali tidak terikat tangan.
Uneasy with confrontation.
Konfrontasi dengan gelisah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
I see my world crumble and fall, before my eyes
Aku melihat duniaku hancur dan jatuh, di depan mataku
I know, I know.
Aku tahu. Aku tahu.
Dark will turn to light, in time I'll be alright
Gelap akan berubah menjadi cahaya, di saat aku akan baik-baik saja
I know, I know.
Aku tahu. Aku tahu.
(I never imagined my life could turn out this way So cold so black so alone)
(Aku tidak pernah membayangkan hidup saya bisa jadi begini Begitu dingin begitu hitam begitu sendiri)
Living goes by fast, catch your breath
Hidup berjalan dengan cepat, menangkap napasmu
and it will pass you by.
dan akan berlalu begitu saja.
And it won't last, to sulk with the memories you hold.
Dan itu tidak akan berlangsung, merajuk dengan kenangan yang kau pegang.
Sometimes life is altered
Kadang-kadang kehidupan berubah
Break from the ropes your hands are tied.
Dengan tali tidak terikat tangan.
Uneasy with confrontation.
Konfrontasi dengan gelisah
Won't turn out right. Can't turn out right
Tidak akan menjadi baik. Tidak bisa menjadi baik
[2x]
lagunya di tunggu pak :idea:
BalasHapuslirik lagu yg hebat ga, nice post aja dah :lol:
BalasHapusJgn lupa mampir ya ada new post